William Blake (1757 – 1827)
2 posters
Strana 1 od 1
William Blake (1757 – 1827)
Jedan od mojih omiljenih pesnika.
Pripada engleskom romantizmu, mada ga neki autori smatraju predromantičarem jer je pisao nešto malo pre onih pesnika koji se uglavnom smatraju pripadnicima romantizma u Engleskoj (Kolridž, Vordsvort, Bajron, Šeli, Kits). Njegova poezija ima gotovo sve elemente svojstvene romantičarima, ali se izdvaja svojom ideologijom i mitološko-religijskim sistemom koji je specifičan i zatvoren.
Blejkova poezija je podeljena u nekoliko tematskih ciklusa od kojih svaki predstavlja zasebnu zbirku.
Bavio se pitanjima religije, egzistencije, položaja čoveka u svetu i njegovog odnosa prema prirodi; zatim temama besmrtnosti, umetnosti, milosrđa, zla, smrti. U njegovom umetničkom mitu, jedini postojeći bog je zapravo čovek; ali čovek je "pao" usled podeljenosti unutar sebe - podeljenosti na muško i žensko, život i smrt, dušu i telo; kada bi uspeo da se ponovo "sastavi", da ujedini sve svoje nesrećno rastavjene delove, čovek bi ponovo postao bog, onaj isti bog koji je stvorio svet.
Međutim u tom stanju "palosti", čovek ne može da sagleda način za svoje ujedinjenje i uzdizanje do pozicije koja mu po sopstvenoj prirodi pripada. Tu poziciju Blejk opisuje ovako:
To see a World in a grain of sand,
And Heaven in a wild Flower,
Hold Infinity in a palm of your hand,
And Eternity in an hour.
"Videti svet u zrnu peska,
I nebo u divljem cvatu,
Držati beskraj na dlanu ruke,
I večnost u jednom satu."
Poslednji izmenio Lenore dana Ned Dec 14, 2008 4:49 am, izmenjeno ukupno 1 puta
Lenore- HIM expert!
- Total posts : 4370
Godina : 42
Location : Mračno potkrovlje
Joined : 19.05.2008
Re: William Blake (1757 – 1827)
Evo sad jedne divne i uznemirujuće pesme koja mi se već danima mota po glavi:
I saw a chapel all of gold
That none did dare to enter in,
And many weeping stood without,
Weeping, mourning, worshipping.
I saw a serpent rise between
The white pillars of the door,
And he forc'd, and forc'd, and forc'd,
Down the golden hindges torn.
And along the pavement sweet,
Set with pearls and rubies bright,
All his slimy length he drew
Till upon the altar white
Vomiting his poison out
On the bread and on the wine.
So I turn'd into a sty
And laid me down among the swine.
Pretpostavljam da je nećete razumeti - ni ja nisam kad sam je prvi put pročitala.
Ako zapne, zovite u pomoć, sad je previše kasno da pišem tumačenje.
Ali, videćete, sjajna je.
Enjoy.
I saw a chapel all of gold
That none did dare to enter in,
And many weeping stood without,
Weeping, mourning, worshipping.
I saw a serpent rise between
The white pillars of the door,
And he forc'd, and forc'd, and forc'd,
Down the golden hindges torn.
And along the pavement sweet,
Set with pearls and rubies bright,
All his slimy length he drew
Till upon the altar white
Vomiting his poison out
On the bread and on the wine.
So I turn'd into a sty
And laid me down among the swine.
Pretpostavljam da je nećete razumeti - ni ja nisam kad sam je prvi put pročitala.
Ako zapne, zovite u pomoć, sad je previše kasno da pišem tumačenje.
Ali, videćete, sjajna je.
Enjoy.
Lenore- HIM expert!
- Total posts : 4370
Godina : 42
Location : Mračno potkrovlje
Joined : 19.05.2008
Re: William Blake (1757 – 1827)
ovo sto si napisala u njegovoj biografiji, izgleda kao da je bio inspirisan "Gozbom" Platonovom, znas mit o tome kako su bogovi bili ljubomorni na savrsenu srecu coveka i onda ga prepolovili kao jabuku na pola i od tada se polovine traze, muskarac i zena, i nikada nisu apsolutno srecni dok ne pronadju drugu polovinu... postoje i druge interpretacije toga, ali ovo me jako podsetilo na to...
stone hearted darling- Ideš na konc.Dok si ti na koncertu ja te postavljam za Admina.(šala)
- Total posts : 2791
Godina : 38
Location : razorblade's edge
Joined : 20.05.2008
Re: William Blake (1757 – 1827)
Da, ima neke veze sa tim, ali više posredno. U suštini to je upravo ta ideja, i o prepolovljenosti ljudskog bića, i naročito o ljubomornom bogu. On hrišćanskog boga smatra bogom tiraninom, a ne milosrdnim bogom i bogom ljubavi. U vezi s tim, naročito navodi motive božjeg gneva i osvete iz Biblije, kao i Deset božjih zapovesti, koje su zapravo sve do jedne ZABRANE! Dakle, on smatra da bog nama vlada na despotski način, pokorava nas svojoj volji putem zabrana i zastrašivanja.
Njegova poezija je izvršila ogroman uticaj na Džima Morisona - počevši od naziva benda, do tema i motiva kojima se bavi, i čak nekoliko pesama koje su zadržale originalan Blejkov tekst.
Ovo sam sad sve malo šturo iznela, ako neko želi još obaveštenja, recite.
Njegova poezija je izvršila ogroman uticaj na Džima Morisona - počevši od naziva benda, do tema i motiva kojima se bavi, i čak nekoliko pesama koje su zadržale originalan Blejkov tekst.
Ovo sam sad sve malo šturo iznela, ako neko želi još obaveštenja, recite.
Lenore- HIM expert!
- Total posts : 4370
Godina : 42
Location : Mračno potkrovlje
Joined : 19.05.2008
Strana 1 od 1
Dozvole ovog foruma:
Ne možete odgovarati na teme u ovom forumu
|
|